とある魔術の禁書目録の公式HPの
人物紹介のとこに、
「長刀」って表記があったんですけどね。
これってどうなんでしょうかね?
試してみるとたしかに「ちょうとう」でも「長刀」って変換できるんですよね。
でも「長刀」って普通は「なぎなた」って読みますよね~
んーどうなんでしょうねー
でも、広辞苑で引いてみると、
ちゃんと両方載ってましたね。
1長い刀
2なぎなた
てな感じで。
アニメのあの形状でいえば大太刀でも、というか
そっちの方が通じやすいと思うんですけどね。
小説とかなら尚更、筆者の意図するものがあるのかもしれませんが、
誰にでも通じやすい言葉を使うというのも大事なことだと思います。
いや、あれは列記としたなぎなたなんだ、
そもそも太刀となぎなたは何が違うんだ?といわれると
答えに窮してしまうんですが。
PR